Volvemos a recibir manuscritos para la sección general, para los números de diciembre de 2024 en adelante. Recuerden revisar nuestras normas editoriales.
Sobre el español de Chile: del período colonial al independiente
No pocos aspectos del español de América actual tienen difícilexplicación sin su consideración histórica, de igual modo que lainterpretación de la moderna sincronía ayuda a comprender susprecedentes diacrónicos, incluidos los rasgos grafémico-fonéticosde la lengua escrita. Es la cuestión que aborda la primera parte delartículo, con textos de Neruda, para a continuación establecer unacomparación con el corpus de la chilena sor Úrsula Suárez, de laprimera mitad del siglo XVIII. A partir de este corte sincrónico y conel apoyo de referencias documentales posteriores, se llega al análisisde un documento redactado en el mismo Chile durante los años de laIndependencia. Y se concluye señalando continuidades y cambios,varios de carácter sociolingüístico y normativo, del español coloniala las puertas del período independiente, con pautas evolutivas engeneral válidas para todo el español americano.
Palabras clave:
comparaciones diacrónicas, cambios sociolingüísticos, tradición e innovación
Biografía del autor/a
Juan Antonio Frago Gracia, Universidad de Zaragoza
Juan Antonio Frago Gracia (jafrago@unizar.es), Departamento de Lingüística General e Hispánica, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Zaragoza, Pedro Cerbuna 12, 50009 Zaragoza, España.
Frago Gracia, J. A. (2010). Sobre el español de Chile: del período colonial al independiente. Boletín De Filología, 45(1). Recuperado a partir de https://revistaeggp.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/1324